Waarom de hyacint maar zo kort bloeit
In de tijd dat de goden van de Olympus nog naar de aarde afdaalden om zich onder de mensen te begeven, regeerde in een ver land de oude koning Amyklas. Zijn trots was zijn zoon Hyacinthus, een knappe jongeman met prachtig lang haar. Door zijn mannelijke schoonheid viel hij zelfs bij Apollo - de stralende god van het licht - in de smaak. De god maakte wandelingen met hem, zwierf met hem door de bergen en ging met hem op jacht, en wedijverde met hem in het discuswerpen.
Hyacinthus hield van Apollo en gaf aan hem de voorkeur boven ieder ander, en dat zette wel eens kwaad bloed. Ook de God van de Wind vergaf het hem niet en zon op een afstraffing.
Op een dag waren Apollo en zijn jonge vriend weer eens bezig hun krachten te meten in het discuswerpen. Apollo, die de eerste beurt had, zwaaide zijn arm ver naar achteren en slingerde de schijf hoog de lucht in, zo hoog dat hij het wolkendek bereikte. Toen de discus de aarde weer begon te naderen liep Hyacinthus er snel naar toe om hem op te rapen en zelf een worp te wagen.
Maar de discus stuitte af op een rotsblok en de God van de Wind sloeg met zijn geweldige adem Hyacinthus de schijf tegen het hoofd. Apollo, die alles had zien gebeuren, snelde toe en ving de jongen op met zijn sterke armen. Hij legde geneeskrachtige kruiden op zijn wonden, maar het uitdovende leven kon hij niet meer redden. De knappe jongeman zakte in elkaar als een verlepte bloem.
Apollo huilde, klaagde, wilde zich van het leven beroven. Maar hij bedacht zich onmiddellijk weer, want omdat hij een god was mocht hij niet sterven. Hij zou de jongen voortaan in zijn liederen bezingen, en hem in een prachtige bloem veranderen.
Al gauw schoot uit het bloed van Hyacinthus een prachtige, paarse bloem omhoog, die voortaan iedere lente zou bloeien. Ze bloeit maar kort, zoals ook het leven van Hyacinthus kort was. Want aan hem ontleent de bloem haar naam, naar hem noemen wij haar hyacint.
* * *
Samenvatting
Een Griekse mythe over de vriendschap tussen Hyacinthus en Apollo. Hyacinthus - een knappe jongeman - en Apollo - de god van de zon - zijn geliefden. De windgod Zephyros is jaloers en zint op een afstraffing. Tijden een partijtje discuswerpen zorgt hij ervoor dat Hyacinthus een discus tegen zijn hoofd krijgt en sterft. Uit verdriet besluit Apollo de dode jongeman in een prachtige bloem te veranderen: de hyacint.
Toelichting
Hyakinthos of Hyacinthus is een figuur uit de Griekse mythologie. Hij was een Spartaanse prins, een held en een halfgod, de zoon van de muze Clio en de Macedonische koning Pierus. Hij werd vooral vereerd in het Spartaanse Amyclae.
Er zijn twee verhalen over Hyakinthos overgeleverd:
- Op een dag waren Hyakinthos en Apollo een wedstrijd discuswerpen aan het houden. Ze wierpen om beurten. Apollo wou een indruk maken op zijn geliefde en wierp daarom met al zijn macht, maar toen Hyakinthos begon te lopen om de discus op te vangen om zo indruk te maken op Apollo, werd hij dodelijk geraakt aan zijn hoofd door de vallende discus.
- Volgens de mythe waren zowel de zonnegod Apollo als de god van de wind Zephyros verliefd op Hyakinthos. Nadat Hyakinthos Apollo verkoos boven Zephyros, werd deze laatste kwaad. Toen Hyakinthos en Apollo aan het trainen waren met de discus werd hij geraakt door een discus die door de windgod Zephyros uit koers was geblazen.
Hyakinthos zou door Apollo zijn begraven bij diens tempel in Amyclae, waar ieder jaar drie dagen lang de Hyakinthiƫn het Festival van Hyakinthos vierde ter ere van de gedode jongen, het is een groot feest in Sparta. De eerste dag van het feest is een rouwperiode voor de dood van de jongen en de andere twee dagen vierde men zijn hergeboorte.
Trefwoorden
schijf, sterven, hyacint, goden, hyacinthus, hyakinthos, antiek-verhaal, mythe, jaloezie, olympus, verklarend verhaal, ontstaansmythe, zephyros, discuswerpen, kort, griekenland, bloem, apollo, bloeien, schoonheid, discus, afstraffen
Basisinformatie
- Herkomst: Griekenland
- Verhaalsoort: verklarend verhaal, ontstaansmythe, mythe, antiek-verhaal
- Leeftijd: vanaf 9 jaar
- Verteltijd: ca. 2 minuten
Thema
Bron
"De betoverde tuin" door Marie Mrstikova. Nederlandse vertaling van Els Nuijen. Uitgeversmaatschappij Holland, Haarlem, 1978. ISBN: 90-251-0297-2
Populair
Verder lezen